 
Après avoir été déposé à l'hotel, on va prendre un bus pour faire un tour au coeur de Prague, à quelques kilomètres de là. Greg note ce qui est inscrit en tchèque sur l'arrêt du bus. Histoire de retrouver notre arrêt au retour, ça peut être utile. En rentrant, on s'aperçevra, en demandant à une passante, que ce qu'il a écrit signifie : "Ne pas fumer"... c'est écrit sur touts les arrêts de bus. Bin, comme ça, on est sûr de ne pas se perdre.  After being dropped off at the hotel, we'll take a bus to visit the heart of Prague 
 
 

.jpg) 
 
 
 
 
4 commentaires:
La couv de ta greffe d'idée est prometteuse! Rien à redire, elle est très séduisante. Bravo!
Max.
merci max... c'est prévu pour paraître en 2038. :)
Moi en Italie, j'ai pris le train pour :
"E pericoloso sporgerse"
("il est dangereux de se pencher" (par la fenêtre)
benoa
bien joué benoit !
Enregistrer un commentaire